CNN.com - Transcripts: "MILES O'BRIEN, CNN ANCHOR: A couple of weeks ago, loyal viewers will know that we had Danny Glover on this program. He was talking about anemia. Turns out Danny Glover's on the dole for a company that makes an anemia drug, just one of many celebrities who, as it turns out, go on television talk shows, actually paid for by the prescription drugs companies. In fact, last weekend, Kathleen Turner talked about her battle with rheumatoid arthritis on CNN as well.
It turns out there's much more to all of this story. CNN's Garrick Utley explains.
(BEGIN VIDEOTAPE)
GARRICK UTLEY, CNN CORRESPONDENT (voice-over): It appeared to be just another morning television celebrity interview, this one on CNN. Comedian Joy Behar talking about her career.
JOY BEHAR, COMEDIAN: I'm here to discuss heart disease.
UTLEY: In fact, viewers were watching a hidden commercial. Behar was paid by Bristol Myers-Squibb to promote the drug, Pravachol, which her doctor prescribed to fight her high cholesterol.
BEHAR: So he put me on Pravachol, which is a statin. And my numbers went down like 100 points in two months.
UNIDENTIFIED FEMALE: You're doing better?
BEHAR: Much better. I mean, that's the way to do it."
It turns out there's much more to all of this story. CNN's Garrick Utley explains.
(BEGIN VIDEOTAPE)
GARRICK UTLEY, CNN CORRESPONDENT (voice-over): It appeared to be just another morning television celebrity interview, this one on CNN. Comedian Joy Behar talking about her career.
JOY BEHAR, COMEDIAN: I'm here to discuss heart disease.
UTLEY: In fact, viewers were watching a hidden commercial. Behar was paid by Bristol Myers-Squibb to promote the drug, Pravachol, which her doctor prescribed to fight her high cholesterol.
BEHAR: So he put me on Pravachol, which is a statin. And my numbers went down like 100 points in two months.
UNIDENTIFIED FEMALE: You're doing better?
BEHAR: Much better. I mean, that's the way to do it."
Comments